SagaLändström Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Hej!Jag hoppas verkligen att jag postar det här i rätt kategori, annars får jag väl finna mig i att bli flyttad. Anledningen till att jag skriver är för att jag studerar till engelsk- och svensklärare på Högskolan Väst i Trollhättan, och har fått i uppdrag att göra en språkvetenskaplig undersökning. Det jag hade tänkt att undersöka är vilka speciella termer det finns inom saltvattens-hobbyn, hur de används, vad de betyder och förhoppningsvis vad de har för ursprung. Därför skulle jag behöva frivilliga som låter mig kopiera text från deras inlägg här på forumet så att jag kan undersöka de ovan nämna frågorna. Så klart kommer allt vara helt anonymiserat, och jag är bara intresserad av själva termerna, och hur de används. Alltså inte av hur nu stavar eller vad ni berättar för varandra.Jag skulle vara jätteglad om det var några som nappade på det här, annars måste jag komma på en ny idé, och kursen håller bara på till sommaren. Den som vill ha mer information om uppgiften eller kursen, eller undrar något annat, är mer än välkommen att fråga!Tack på förhand, och ha det bra! //Saga Ländström Citera
freguz Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Hej!Finns en bra tråd där vi listar ett otal begrepphttps://www.saltvattensguiden.se/forumet/showthread.php?10683-Ordbok-f%F6r-akvarietermer-som-kan-dyka-upp Citera
Bygert Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Språkstudier av saltvattensakvarister? Tja, det finns väl en del att se på, engelska akronymer och annat som man ibland kan undra vilket det används för att det är praktiskt eller för att visa att man är med i gänget. Vilket som med den tråkiga effekten att det är ett hinder för nybörjare att förstå.Om du nu kan ha nån glädje av vad jag skriver så för all del, känner du att du vill ha lov att se hur jag skriver så varsågod. Sen är väl inte jag så inne i den del av hobbyn där termtragglandet är mest utbrett så möjligen är inte jag mest intressant. Dock tycker jag så här, gör du nu en undersökning av oss så bör du återkomma med nån slags rapport här om vad du kommit fram till. Det kunde ju faktiskt vara intressant att se hur man ser på oss språkvetenskapligt, jag har väl undrat över ett och annat kan jag ju säga. Citera
Norberg Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Hej Saga,Du får använda vad du vill från mina inlägg, bara att kopiera och köra på. Och är det nått du vill veta mer om så hör gärna av dig.Allt gottTommy Norberg Citera
SagaLändström Postat 18 april 2012 Författare Postat 18 april 2012 Freguz: Tack, den tråden kommer jag nog ha mycket nytta av när jag inte förstår vissa termer Tyvärr kan jag inte använda den i min undersökning, eftersom kursen går ut på att vi ska lära oss hur språket används i olika situationer, vilket gör att jag måste samla in någon form av "autentiskt material", alltså där orden används i naturliga sammanhang.Bygert: Tack så mycket! Och självklart kan jag se till så att de som är intresserade kan få en kopia av den slutgiltiga produkten. Detta är dock en kurs på 15 HP, så vänta er ingen avhandling. Norberg: Tack så mycket! Citera
Laggeman Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Du får kopiera allt jag skriver och använda i ditt skolarbete. Lycka till! Citera
Trollsvans Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Allt jag skrivit är bara att ta bäst du vill. Ett tips kan vara att kolla på första inläggen i trådar över nystartade akvarier, där beskriver man ju oftast vilka typer av system man har, teknik, planer för djur, etc. Där kan du nog hitta en hel del formuleringar i stil med "400liters SPS-kar med Zeo, 40 kg LS, DIY LED, kalkreaktor, osmolator och blablabla". Akvarietermer i koncentrerad form helt enkelt. Är det svenska, engelska, svengelska, svenskifierade engelska termer, eller förkortningar som är av mest intresse? (ren nyfikenhet) Citera
stigigemla Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Du får gärna använda mina inlägg och artiklar.När det gäller ursprung av termer kan jag kanske hjälpa dig lite också. Jag startade mitt första salt 1971 och då var Tyska ledande i utvecklingen. Citera
SagaLändström Postat 18 april 2012 Författare Postat 18 april 2012 Stoffswe & Maglofster: Tack så mycket! Trollsvans: Tack, både för tillståndet och tipset! Jag letar efter alla termer jag kan hitta, men ord som går att använda på flera sätt är ju i min mening roligare. T.ex. fragg, fragga och så vidare.Stigigelma: Tack så mycket! Om jag behöver hjälp hör jag av mig. Citera
mickosch Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Får gärna använda det lilla jag har skrivit med. Citera
SagaLändström Postat 18 april 2012 Författare Postat 18 april 2012 Tack, mickosch, jag är säker på att jag kan hitta något användbart. Du har ju trots allt skrivit mer än 100 kommentarer! Citera
ulfsa Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Samma här, ny på saltvatten men hittar du ngt användbart, varsågod att använd.Sent from my iPad using Tapatalk Citera
freguz Postat 18 april 2012 Postat 18 april 2012 Du får gärna använda det jag skrivit, men på egen risk alltså Citera
SagaLändström Postat 20 april 2012 Författare Postat 20 april 2012 Tack så mycket freguz! Jag tror inte att det är så stor risk för mig involverad, antingen bekräftar du vad jag redan har hittat, eller så ger du mig något nytt att skriva om. I vilket fall är det bra! Citera
DaTrucka Postat 20 april 2012 Postat 20 april 2012 Hade jag inte velat att folk får läsa/kopiera det jag skrivit så hade jag låtit bli att skriva det.Kör på bara, och lycka till med ditt projekt.Är ganska övertygad om att ingen säger nej. Citera
petnym Postat 20 april 2012 Postat 20 april 2012 Man har ju alltid rätt att citera korta stycken text så något godkännande från frivilliga utvalda personer här på guiden är knappast nödvändigt... Citera
snickarn Postat 20 april 2012 Postat 20 april 2012 https://www.saltvattensguiden.se/forumet/showthread.php?45778-Cykla-Svengelska&highlight=cyklahär har du lite att börja med Citera
SagaLändström Postat 23 april 2012 Författare Postat 23 april 2012 DaTrucka och herrGreen: Tackar petnym: Jag kanske inte behöver tillstånd, men det är ju bättre att fråga än att anta att man får. Det finns en forskningsetisk dimension att ta hänsyn till.Snickarn: Tack, det var väldigt intressant läsning! Citera
petnym Postat 23 april 2012 Postat 23 april 2012 En annan rolig begreppsförvirring är ju att många tror att man skall bekämpa glasrosor med citronvatten, som en felaktig översättning av engelskans "lime water", som egentligen betyder kalkvatten. Citera
SagaLändström Postat 23 april 2012 Författare Postat 23 april 2012 Ja, det var riktigt roligt faktiskt. Jag hade inte knäckt den nöten på egen hand, men det är ju ganska logiskt med facit i hand, då kalksten heter "lime stone". Är det okej om jag använder dina kommentarer, petnym? Citera
Rekommenderade inlägg
Gå med i konversationen
Du kan posta nu och registrera dig senare. Om du har ett konto, logga in nu för att posta med ditt konto.